Sunday, July 21, 2019

Are Malay and Indonesian the same?

We thought that Malay and Indonesian were almost the same. So when we opened our meeting of Braddell Heights Advanced Toastmasters club in Signapore, I thought it would be welcoming and a novelty to open with greetings in Chinese and Malay.

The Malay was to honour our installing officer (installing the new committee) who was from the bilingual English and Malay speaking club, Jauhari toastmasters. By now, you might already be a bit confused, as I am.

Let's start with the flags.
The Indonesian flag is similar to the Singaporean flag. Red band on top, white band below.

Indonesian Flag


Singaporean Flag
Red and white with a white crescent and five five point white stars. Like a mixture of East and West - European.



Malay Flag
Red and white stripes. Yellow crescent and multi-point star in yellow on blue background.


US flag
Red and white stripes and white 5-point stars on blue for the states.




Now let's look at the languages. British English and American English are similar. 'two countries divided by a common language.'

The Malay language and Indonesian have a huge amount of shared vocabulary. If you know one you can get by in the other.

But the words for good afternoon are different. As we discovered at Braddell Heights Advanced Toastmasters on July 20 2019. Our installing officer was Muhammad Nurhakim from Jauhari Bilingual Toastmasters, which is a club in Singapore whose members speak English and Malay.

English - Malay
good afternoon - selamat tenga

English - Indonesian
good afternoon - selamat sore

Under Google translate the translation for selamat is congratulations or safe or secure.

Useful Websites
https://www.facebook.com/groups/polygotcommunity/
https://www.google.com/
translate
https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Standard_Malay_and_Indonesian

Author, Angela Lansbury, travel writer and photographer, author and speaker. Please share links to your favourite posts.

No comments:

Post a Comment