Tuesday, November 3, 2020

Americanisms and British English Explained: Elevenses, Faucets, Trucks and Lorries and more



 I write naturally in British English having spent my childhood and much of my adult life in London, England. Why do I state London, England? Because when I left the USA, after a two year stay,  for the UK, I had letters addresses to me in London, which were sent to London in Canada. I had an embarrassing moment in the USA asking for a rubber. And buffalo wings were nothing to do with Buffalos.

If you have readers in the USA and Canada, you must specify London, England, or London, Canada, York England, or New York, USA, Paris, France, or Paris, Texas. Georgia could be the country in Europe, or in the USA. Washington could be Washington D>C on the East side of the USA, or Washington State in the West. 

For Americans and Asians I need to explain elevenses and High tea.

Elevenses

mid-morning tea or coffee break, around 11 a.m.

High Tea

In the north of England including savoury, usually not just sandwiches sut something warming such as a mixed grill, followed by sweet or dessert such as cakes, pancakes, often when the daylight ended and work ended in the North of England and Scotland, which is after 4 pm or 5 pm in winter

Other words I amplify, correct or explain include autumn and fall, films and movies and several more. Here is a quick reminder.


American - British English

bellhop - porter

Buffalo wings - chicken wings (with a sauce, a dish created in Buffalo, nothing to do with buffalos)

check - bill (for food in restaurant)

comforter - duvet

cookies - biscuits

diaper - nappy

fall - autumn

faucet - tap

figure out - guess, work out, deduce

go see - go and see/go to see

gratuity - tip

hack (noun) - tip, trick (smart suggestion for action such as cleaning stains)

hood (of car) - bonnet

Kleenex/ tissues - paper hanky (short for paper handkerchief)

make a right - turn right

Mom - Mum

Mom and Pop store - family owned shop

momentarily - shortly, soon

movie - film

Movie star - film star

parking lot - car park

Pop - Dad

purse - handbag, clutch bag

regular (size between small and large) - standard

rubber - Durex (brand name of contraceptive for men)

store - shop

sure - definitely

rubber boots (pull on) - Wellingtons

take out - take away

truck - lorry

trunk (of car) - boot


British English - American

autumn - fall

bill (for food in restaurant) - check

biscuits - cookies

bonnet (of car) - hood

boot (of car) - trunk

definitely - sure

Durex - rubber (contraceptive)

car park - parking lot

duvet - comforter

elevenses - mid-morning tea or coffee break, around 11 a.m.

family business/shop/motel - mom and pop store

film - movie

film star - movie star

go and see - go see

Hoover - vacuum cleaner

momentarily - briefly

Mum - Mom

take away - take out

tap - faucet

tea time - mid-afternoon break for tea or coffee and food, around 4 pm

High tea - late afternoon meal

lorry - truck

movie - film

movie star - film star

nappy - diaper

porter - bellhop

purse - coin purse

rubber - eraser

shop - store

standard - regular

store - department store

tip (advice, suggestion) - hack

tip (money, donation) - gratuity

turn right - make a right

wallet - billfold

Wellingtons - pull on rubber boots


About The Author

Angela Lansbury is a travel writer, photographer and speaker. 

Please see my other blogs and share links with your friends

travelwithangelalansbury.blogspot.com

dressofthedayangela.blogspot.com


No comments:

Post a Comment