Photo by Angela Lansbury.
每条大街小巷,
每个人的嘴里
见面第一句话,
就是恭喜恭喜
恭喜恭喜恭喜你呀,
恭喜恭喜恭喜你
měitiáo dà jiē xiǎo xiàng,
měige rén dè zuǐ lǐ
jiànmiàn dì yī jù huà,
jiù shì gōngxǐ gōngxǐ
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ
On every street and in every lane,
On everybody's lips,
Whenever people meet,
The first thing they say is "Congratulations."
Congratulations, congratulations, congratulations to you
Congratulations, congratulations, congratulations to you
冬天已到尽头
真是好的消息
温暖的春风
就要吹醒大地
恭喜恭喜恭喜你呀
恭喜恭喜恭喜你
dōng tiān yǐ dào jìn tóu,
zhēn shì hǎo de xiāo xī
wēn nuǎn de chūn fēng,
jiù yào chuī xǐng dà dì
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ
Winter has come to an end,
That is really good news,
A warm spring breeze is
Blowing to wake up the earth.
Congratulations, congratulations, congratulations to you
Congratulations, congratulations, congratulations to you
浩浩冰雪融解,
眼看梅花吐蕊
漫漫长夜过去,
听到一声鸡啼
恭喜恭喜恭喜你呀,
恭喜恭喜恭喜你
hào hào bīng xuě róng jiě,
yǎn kàn méi huā tù ruǐ
màn màn cháng yè guò qù,
tīng dào yī shēng jī tí
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ
The icy snow has melted,
See the plum tree blossom!
The long night is past,
I heard the rooster crow.
Congratulations, congratulations, congratulations to you
Congratulations, congratulations, congratulations to you
经过多少困难,
历经多少磨练
多少心儿盼望,
盼望新的消息
恭喜恭喜恭喜你呀,
恭喜恭喜恭喜你
恭喜恭喜恭喜你呀,
恭喜恭喜恭喜你
jīng guò duō shǎo kùn nán,
lì jīng duō shǎo mó liàn
duō shǎo xīn ér pàn wàng,
pàn wàng xīn de xiāo xī
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya
gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ[3]
After experiencing so many difficulties,
Going through so many ordeals,
How many hearts are looking forward
To the news of Spring!
Congratulations, congratulations, congratulations to you
Congratulations, congratulations, congratulations to you
Congratulations, congratulations, congratulations to you
Congratulations, congratulations, congratulations to you
Chinese New Year | |
---|---|
Traditional Chinese | 春節 |
Simplified Chinese | 春节 |
Literal meaning | "Spring Festiv |
春
天
节
日
Chūn
tiān
jié
rì
No comments:
Post a Comment