Yiddish is mainly German vocabulary. A few words of Hebrew. Written in Hebrew.
Carried around the world. Dropped into the local language in New York, London, and worldwide.
Yiddish - English
ganif - thief
machataynim - in-laws
mishpocha - family
oy veh - oh dear/goodness gracious/well, I never
kaput - broken, not working
l'chaim - to life (used repeatedly in song in Fiddler on the roof)
shlemiel - idiot?
shnorrer - beggar, person looking for a freebie, hustler?
shobbas - sabbath, Saturday, shabbat(Hebrew)
shpiel - game
tuchus - bottom, behind, fanny
yomtov - religious festival day, holiday (Hebrew day-good)
English - Yiddish
god willing
good health
cheers/(literally to life) - la-chaim
oh dear - oy veh
Please God by you
I wish you well to wear it
On Amazon books, and in big bookshops, you will find several amusing books on Amazon the Uk version ending co.uk and the US version.com,, as well as straightforward dictionaries, and phrase books, and teach yourself books.
Duolingo has Yiddish.
Useful Resources - Books
Oy Vey
The Joys of Yiddish
-ends-
Please share links to your favourite posts.
No comments:
Post a Comment